Statenvertaling
Maar de HEERE zeide tot David, mijn vader: Dewijl dat in uw hart geweest is Mijn Naam een huis te bouwen, gij hebt welgedaan, dat het in uw hart geweest is.
Herziene Statenvertaling*
Maar de HEERE zei tegen mijn vader David: Dat het in uw hart was om voor Mijn Naam een huis te bouwen, daar hebt u goed aan gedaan, dat dit in uw hart was.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zeide de Here tot mijn vader David: dat gij het voornemen hadt voor mijn naam een huis te bouwen, gij hebt er goed aan gedaan, dat gij dit voornemens waart,
King James Version + Strongnumbers
And the LORD H3068 said H559 unto H413 David H1732 my father, H1 Whereas H3282 - H834 it was H1961 in H5973 thine heart H3824 to build H1129 an house H1004 unto my name, H8034 thou didst well H2895 that H3588 it was H1961 in H5973 thine heart. H3824
Updated King James Version
And the LORD said unto David my father, Whereas it was in your heart to build an house unto my name, you did well that it was in your heart.
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 6:7 - 2 Kronieken 6:9 | 2 Korinthe 8:12